Skip to content

Discussion sur 酷相思 * The Rose

4 mars 2010

 Now dear, I have been touched, right on the soft spot, by this page found in Internet, exploring randomly after Tiger’s network, next, next, from network to next network… I prefer this poem than your nebulous Taiwanese song that do not apply to me (I am not dead, nor my path). Now, prepare facing my systematic criticism upon your style and approach on experience, if you continue being so distant and pretentious. Constructive criticism, of course. 

酷相思 * The Rose

《酷相思 * The Rose 》            

 

弱水三千苇叶旋。似利刃,心弦断。                     

忆夙愿、情殇思绪乱。                     

玫绽也,凭谁恋。种落也,凭谁恋。                     

 

抛却旧怨展笑顔。志不渝,爱相伴。                     

问流年、西窗谁共剪?                     

雪连天,执手看。花烂漫,执手看。                     

 

     Some say love, it is a river ,that drowns the tender reed
     Some say love, it is a razor ,that leaves your soul to bleed
     Some say love, it is a hunger ,an endless aching need
     I say love is a flower ,And you, it’s only seed

     It’s the heart afraid of breaking that never learns to dance
     It’s the dream afraid of waking that never takes the chance
     It’s the one who won’t be taken who can not seem to give
    And the soul afraid of dying that never learns to live

     When the night has been too lonely ,And the road has been too long
     And you think that love is only for the lucky and the strong
     Just remember in the winter ,Far beneath the bitter snow lies the seed
     That with the sun’s love in the spring becomes the rose

 

                          

 

Not sorry for this easy blow. This a reply to your rupture song. You are not fair, too tight, rigid and yet confused : voyaging in times, yes, wonderful, but not just in the past, you forget constantly future. You will not be able to liberate your creativity this way… back. Leading always to despair.

Your Jacques

Publicités
2 commentaires leave one →
  1. 26 mars 2010 11 h 12 min

    This poem is so sweet, it turns even grieve in some kind of pleasure. I didn\’t posted it to cause you sorrow : first touched, I wanted still to try to touch You, dear Love.

  2. 9 avril 2010 10 h 03 min

    Lookinginto my mindwhat I see?Barely nothingWhat\’s in my spirit?Great dance in blacklike I had sometimesagainst enemy

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :